Karl Rahner
era um revoltado contra o ensinamento tradicional da Igreja que, para ele, era
só “monolitismo” e “teologia de escola.” Uma carta que escreveu em 22 de
fevereiro de 1962, por ocasião da tradução italiana de seu Pequeno
Dicionário Teológico esclarece-nos sobre seus sentimentos em relação
ao Magistério da Igreja:
“(...)
Uma tradução italiana é claramente um problema especial, em razão da presença,
em Roma, de lideres e guardiães da ortodoxia. Por outro lado, estou cada vez
mais fortificado em minhas posições. Também se poderia dizer que esse pequeno
léxico está redigido de tal modo que essas pessoas não compreendam nada e não
vejam, portanto o que está dito contra sua estreiteza.” (Herbert Vorgrimler.
Karl Rahner verstehen, Friburgo, Herder, 1995, pag.175)
Fonte: Repetimus
Nostra
Imagem Google
Nenhum comentário:
Postar um comentário